Alex | ελεγον ουν τινες εκ των ιεροσολυμιτων ουχ ουτος εστιν ον ζητουσιν αποκτειναι
|
ASV | Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
|
BE | Then some of the people of Jerusalem said, Is not this the man whose death is desired?
|
Byz | ελεγον ουν τινες εκ των ιεροσολυμιτων ουχ ουτος εστιν ον ζητουσιν αποκτειναι
|
Darby | Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
|
ELB05 | Es sagten nun etliche von den Bewohnern Jerusalems: Ist das nicht der, welchen sie zu töten suchen?
|
LSG | Quelques habitants de Jérusalem disaient: N'est-ce pas là celui qu'ils cherchent à faire mourir?
|
Pesh | ܘܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܐ ܡܢ ܐܘܪܫܠܡ ܠܘ ܗܢܘ ܗܘ ܕܒܥܝܢ ܠܡܩܛܠ ܀
|
Sch | Da sprachen etliche von Jerusalem: Ist das nicht der, den sie zu töten suchen?
|
Web | Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill?
|
Weym | Some however of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are wanting to kill?
|